lunes, 30 de abril de 2012

domingo, 29 de abril de 2012

The black soap!

El jaboncillo negro!    

  

Hoy, me llamó mi amiga Ninoshka y me contó que desde años está usando el jabon de tocador con olor de rosas que también se llama "negro". Me puse curiosa, negro? No había abierto todavía el envase..... Y sí, es negro! Wow, que poco usual..........

Empezé a investigar sobre estos jaboncillos y talvez te gusta saber un poco más:

En 1930 primos portugeses, se llamaron Antonio y Mario Santiago, fundaron en Belém, esto queda en el corazón de la Amazonia, a su empresa Phebo. Su sueño era crear un jabonsillo brasileiro que tiene la altura de los mejores jabones del mundo en esta época. Pronto llegó a casa de miliones de brasilieros y ahí sigue, más no necesito escribir, (no cierto? ) para que no sueño como propaganda para un jaboncillo...

Y no voy a descibir todas los ingredientes de los jaboncillos, solamente el  negro porque suena como un viaje a los rincones más exóticos del mundo: Es un jabon de glicerina, 1oo % vegetal. Contiene esencias de pau-rosas (no sé exactamente que es pero vale la pena investigar) y ahora viene: sándalo, clavo de India, canela de Madagascar, tomilo, geránia, musk, patchouli, cedro y dos cosas, de las cuales la traducción no encontré (Amadeirado y Ambarado).

No es solamente para mujeres como uno podría pensar por las rosas, pero los otros ingredientes son muy...........negro!


Ya saben cual  voy a usar primero...............

Besos, Patricia

*****************************************************


Today called me my friend Ninoshka and she told me, that she is using the soap with fragrance of roses also called the "black one" since years and I was getting to be curious: black? I didn't open it up yet......and yes, it's black! Wow very rare.............

I started to find out a little bit more about this soaps and maybe you want to know:

In 1930 two portuguese cousins , named Antonio and Mario Santiago, founded in Belém, that's in the hart of Amazonia, their firm named Phebo. Their dream was to create a soap which will be comparable with the best soaps of the whole world at this era. Very quickly it arrived  millions of brasilian houses and it is still there, y don`t have to write more, right? I don`t want to sound like an advertising post for soaps..........

And I don`t will write about all the ingredients of all the soaps but the black one is worth it because it sounds like travelling to the most exotic places of the world: The soap is made of glicerine, 100 % vegetal. It contains essences of pau-roses (I don`t know this one but it's worth to find out...) and now it starts: sandal, clove from India, cinnamon from Madagascar, thyme, geranium, musk, patchouli and cedar and two things wich I couldn't translate (Amadeirado and Ambarado).

And it 's not only for women which one can think because of the roses but all the ingredients are very ......black!


Now you know which soap I will use first...............

Kisses, Patricia

*****************************************************
Die schwarze(!) Seife
Heute rief mich meine Freundin Ninoshka an und erzählte mir, dass sie die Seife mit dem Rosenduft, auch "die Schwarze" genannt, seit Jahren benützt. Ich wurde neugierig: schwarz? Ich habe die Verpackung noch nicht geöffnet und..........ja, sie ist schwarz! Wow, sehr eigenartig..............

Ich fing an ein bisschen mehr über die Seifen herauszubekommen und vielleicht willst du wissen, was:

1930 gründeten 2 Cousins, Antonio und Mario Santiago in Belém, das liegt im Herzen von Amazonien, ihre Firma Phebo. Ihr Traum war, eine Seife zu entwickeln, die es locker mit den besten der ganzen Welt in dieser Epoche aufnimmt. Schnell landete sie in Millionen von brasilianischen Häusern, und sie ist immer noch dort, mehr muss ich nicht schreiben, oder? Ich möchte nicht wie eine Seifenwerbung klingen.................

Und ich werde auch nicht alle Zutaten der Seifen beschreiben, aber die der schwarzen, denn sie klingt wie eine Reise zu den exotischten Plätzen der Welt. Die Zutaten sind Essenzen von pau-Rosen (Ich weiss nicht was das ist, aber das finde ich auch noch raus...) und jetzt kommt`s: Sandelholz, Gewürznelken aus Indien, Zimt aus Madagaskar, Thymian, Geranie, Musk, Patchouli, Zedernholz und zwei Zutaten, deren Übersetzung ich noch nicht herausgefunden habe (Amadeirado und Ambarado).

Und sie ist nicht nur für Frauen, wie man meinen möchte, wegen der Rosen, die anderen Zutaten sind sehr.............schwarz!

Und jetzt weisst du auch, welche Seife ich zuerst benützen werde.........

Besos, Patricia

viernes, 27 de abril de 2012

IT'S JUST SOAP.........



ES SOLAMENTE JABÓN DE TOCADOR............


Keanu Reeves: " Sabía que hueles bien"
Diane Keaton: " Es solamente jabon de tocador"
en "Alguien tiene que ceder", una pelicula que salió 2003, y la sigo mirando. Ah, que linda la escena, un medico apuesto se enamora en una mujer, que tiene 20 años más que él (todos podemos soñar...) y al final  se juntó lo que segun la industria de peliculas americanos, se tenía que juntar. Ella, con un hombre adecuado (segun la edad, pero igual Jack Nicolson es sexy aun sí está corriendo medio desnudo en un pasillo de un hospital...........).  Sí  no has visto esta pelicula, la tienes que ver!!

Pero estoy desviandome. Jabon de tocador: Cómo niña me encantó abrirlo y tocarlo, era algo muy especial para mí. Hace poco, cuando mis hijos eran más pequeños, pasaron por la misma sensación, les encantó sacarlos del papel.

 Mi abuela los puso a su armario, para que las sábanas adquieren  el fragance. También era para mí una linda sensacion encontrarlos entre las sábanas.  Talvez por esto me gusta el fragrance de jaboncillo. Es discreto y da una sensación de limpieza. 

Estos encontré aquí en Santa Cruz y me encantaron por su bello envase. Así que ahora tengo todos los fragrances en mi casa y voy a probar uno por uno para ver, cual me gusta más. 

Cómo es contigo? Te gusta el fragrance de jabon de tocador? ¿Es suficiente (como para Diane Keaton) o necesitas siempre perfume?

Besos, Patricia

(Los encontrarás en Fidalga e Hipermaxi)

*********************************************

Keanu Reeves:" I knew you'd smell good"
Diane Keaton: " That's just soap"
in "Something's gotta give", a film which was made in 2003, and I am still watching it. Ah, what a beautiful scene when a handsome doctor falls in love with a women who is 20 years older than he. (Everbody can dream...) and at the end it's joining  what has to join  (just like the american film-industry like it to be) she ends up with a man at her age (but Jack Nicolson is still sexy, even if he is running halfnaked along a hallway at the hospital..........) If you haven't seen this film you've gotta  see it!

Well, but I am losing the thread. Soap: When I was a girl I'd love to open it up and touch it. A little while ago, my children also loved to open it, they felt the same sensation. My grandma did put the soap in the wardrope and I loved to find them between the sheets. Maybe that's why I like the fragrance of soap so much. It is discrete and transmits a sense of cleannes.

This ones I found here in Santa Cruz and I liked  it's beautiful packaging a lot. Now I have all of them at home and will use them to see which one I like the most.

Do you like soap? Do like the fragrance? Is it enough (like for Diane Keaton) or do you need always  perfume?

Besos, Patricia

 You find the soaps in Fidalga and Hipermaxi)

*******************************************

Keanu Reeves: " Ich wusste, dass du gut riechst"
Diane Keaton: "Das ist nur Seife"
in "Was das Herz begehrt", ein Film, der 2003 gedreht wurde, und ich schau' ihn immer noch gerne an. Ah, was für eine  Szene, wenn der gutaussehende Arzt sich in eine 20 Jahre ältere Frau verliebt. (Alle dürfen träumen....) und am Ende vereint sich, was sich nach den amerikanischen Autoren vereinen muss, sie liiert sich mit einem Mann ihres Alters ( Jack Nicolson, immer noch sexy, auch wenn er halbnackt einen Krankenhausflur enlang wankt.......) Wenn du den Film noch nicht gesehen hast, musst du ihn sehen!

Nun, aber ich verzettle mich. Seife: Als ich ein kleines Mädchen war, liebte ich es, Seife auszupacken und sie zu berühren. Vor einiger Zeit haben das meine Kinder auch gerne gemacht, sie fühlten das Gleiche. Meine Grossmutter hat die Seife zwischen den Betttüchern versteckt, damit diese den Duft annehmen und ich habe es geliebt, wenn ich sie gefunden habe. Vielleicht mag ich Seifenduft deshalb so gerne. Es ist diskret und vermittelt das Gefühl von Sauberkeit.

Diese Seifen habe ich hier in Santa Cruz gefunden und mir hat ihre schöne Verpackung gefallen. Jetzt habe ich alle Zuhause und ich werde eine nach der anderen ausprobieren, mal sehen, welcher Duft mir am besten gefällt.

Magst du Seife? Magst du ihren Duft? Ist er dir genug (wie für Diane Keaton) oder brauchst du immer Parfüm?

Besos, Patricia

(Die Seifen gibt es bei Fidalga und Hipermaxi)


domingo, 22 de abril de 2012

Spanish Vogue in the jungle - Tropical feelings #4



Recién hace poco hay electricidad aquí, todo está muy, muy lejos, pura naturaleza alrededor de mí y tengo una revista* en mis manos para descansar y estoy tomando sol......
¡Sí, esto es mi fin de semana favorito!
¡Besos!

*Y lo más raro es, la Vogue, aquí....


Since short time there is electricity here, everything is far, far away, pure nature surrounds me and I have a magazine* in my hands  and will get some sun.............
Yes, that's  my favorite weekend!
Hugs!

* And the weirest thing is, the Vogue,  here...


Seit kurzer Zeit gibt es hier Elektrizität, alles ist ganz, ganz weit weg, reine Natur umgibt mich und ich hab' eine Zeitschrift* in der Hand zum Ausruhen und sonne mich......
Ja, das ist mein Lieblingswochenende!
Besos!

* Und das komischte ist, die Vogue, hier......


sábado, 21 de abril de 2012

tropical feelings #3


No es el mar, pero es la vista que tengo en el campo afuera de nuestra casa,  encima del rio pequeño, en anochecer. A esta hora casi no se escucha ningun animal, pero en la mañana se puede escuchar cualquier cantidad de pajaros y a las 8 gritan los monos en el bosque detras de la casa. ¡Lo amo!

Ahhh sí, tenemos una casa un poco raro.....

Besos Patricia



It's not the see, but it's the view I have from my house over the little river at dawn. At this time you don't hear nearly anything but in the morning you hear the weirest sing sang of all  the tropical birds and at 8 the monkies begin to screem nearby. I  love it!

Ahhh yes, we have a little bit of a rare house.......

Hugs Patricia


Es ist nicht das Meer, aber es ist der Blick, den wir über den kleinen Fluss zu Sonnenuntergang haben.
Zu dieser Zeit kann man fast kein Tier hören, aber morgens hört man die merkwürdigsten  Vogelgesänge und um 8 Uhr schreien die Affen im Wald hinter dem Haus. Das liebe ich!

Ahhh ja, unser Haus ist ein bisschen merkwürdig.....

Hugs Patricia

Tropical feelings #2


Love Patricia

jueves, 19 de abril de 2012

Tropical feelings #1


No es  linda, esta lámpara?
Me recuerda a los 70, es chistosa, alegre y super, super, super positiva........
Abrazo, Patricia



Isn't this lamp just beautiful?
It reminds me the 70's, funny, happy and super, super, super positiv.........
Hugs, Patricia

Ist die Lampe nicht richtig schön?
Sie erinnert mich an die 70er, lustig, fröhlich und super, super, super positiv.......
Hugs, Patricia

sábado, 14 de abril de 2012

El perezoso en la plaza principal

Años que no ví ningun perezoso en la plaza principal de Santa Cruz y hace 2 semanas de repente me sorprendió verlo cruzando el camino para poder subirse a otro arbol....
Pero no fue la única sorprendida....
Abrazos Patricia


Seit Jahren habe ich kein Faultier mehr auf dem Hauptplatz von Santa Cruz gesehen und plötzlich vor  2 Wochen kreuzt einer meinen Weg um auf einen anderen Baum zu klettern. Aber ich war nicht die einzige, die darüber überrascht war....
Bis bald Patricia

Years ago I saw the last time a sloth crossing my way at the main place of Santa Cruz. This one wanted to climb another tree. As you can see,  I wasn't the only one to be surprised.....
Hugs Patricia

jueves, 12 de abril de 2012

My singin' taxidriver

Arezzo en Casa Elena


Quién conoce un taxista que canta? ¡Yo, y tengo que decir, es agradable! (Porque canta bien.)
En Paris los taxistas son conocidos por su mal humor, he leido  en un blog hace un tiempito y realmente, como el tráfico en Santa Cruz más bien es para renegar, me parece fabuloso tener un taxista cantando...
Y encima canta las canciones románticos de los años 70 (y no hip hop o reggaeton).   ¡Tan relajante!

Ayer podría haber cantado yo con el, porque me compré estos zapatos en Casa Elena! Si están siguiendo el blog, hace algunos días, en el recorte de la Vogue Latinoamericana con el título "Pijama Party" aparecieron tambien y no pensé que los voy a conseguir aquí, pero aquí están.
Y yo..... felíz.

brrrrmmmmm.....
........"Servida, señora."
¡Yo amo Santa Cruz!

Pero ahora quiero saber de Ustedes:
¿Qué piensan Ustedes, cómo se sintieran sí su taxista de repente empieza a cantar, les agradaría, o no?

Abrazo, Patricia



Who knows a taxidriver who sings? Me! And I have to admit, it's nice. (Because he sings well.)
In Paris the taxidriver are famos for beeing al the time very annoyed, I read in a blog a while ago and I must say with the traffic in Santa Cruz, where everyone drives with bad humor and inpacience,  I find it fabulous to have a taxidriver singing. And like it whould' t be enough he sings the romantic songs of the 70's, (not hip hop or reggaeton). Very relaxing!

Yesterday I nearly whould have sang with him because y bought this shoes in Casa Elena! If you are following my blog, some days ago I wrote an article with the titel "Pijama Party" and there they where, at Vogue Latinoamerica but I did'nt think to get them here, sometimes I have to wait very, very long time untill I get something I desire because it simply doesn`t find it`s way to Santa Cruz or very late.
But now, I am happy, happy....

brrrrrrmmmmmmm........
......."At your service madam".
I love Santa Cruz!

What do you think about a taxidriver singing, whould you find it nice, or annoying?

Hugs, Patricia


Wer kennt einen singenden Taxifahrer? Ich! Und ich muss zugeben, es ist nett. (Weil er gut singt.) Vor kurzem habe ich in einem blog gelesen, dass in Paris die Taxifahrer immer schlecht gelaunt sind, und der Verkehr hier in Santa Cruz ist oft wirklich zum sich ärgern, jeder mit schlechter Laune und kein Gramm Geduld, da ist es doch super, einen singenden Taxifahrer zu haben, oder? Und dann  singt er auch noch die romantischen Lieder der 70er (nicht Hip Hop oder Raggaeton). Sehr entspannend!

Gestern hätte ich mit ihm singen können, weil ich mir diese Schuhe in Casa Elena gekauft habe! Wenn ihr meinen blog verfolgt, dann erinnert ihr euch vielleicht an einen Artikel aus der Lateinamerikanischen Vogue, den ich vor kurzem veröffentlicht habe, mit dem Titel "Pijama Party".
Ich hätte mir nie gedacht, dass sie ihren Weg nach Santa Cruz finden, aber ich hab' mich getäuscht, da sind sie nun und ich bin happy, happy.....

brrrrrrmmmmm............
"Zu ihren Diensten, Señora".
Ah' ich liebe Santa Cruz!

Was haltet ihr davon, wenn euer Taxifahrer singen würde, fändet ihr das nett und angenehm, oder würde euch das stören?

Hugs, Patricia

lunes, 9 de abril de 2012

Animal print

Visita en mi baño..
Besuch im Badezimmer..
Visit in my bathroom..





La similitud.

Die Ähnlichkeit.


The Similarity.

¿Animal print?




No se preocupen, le ayudé salir.
Keine Sorge, ich half ihm raus.
Don't worry I helped him to get outside.

Besos Patty

jueves, 5 de abril de 2012

Alfajores from La Paz


Mí esposo Mario nos trajó de La Paz estos ricos alfajores y....
lo primero que hice ...antes de comermelos....
era, sacarles una foto porque son lindos de mirar y
tambien son muy, sí muy, muy ricos como me di cuenta despues...
Así que sí estan en La Paz........
Abrazos   Patty


Mein Mann Mario hat uns diese leckeren Alfajores aus La Paz mitgebracht....
und das Erste, was ich damit gemacht habe war....
ein Foto, weil ihre Verpackung so schön war ....
sie sind aber auch sehr, sehr lecker wie ich danach gemerkt habe!
wenn ihr also nach La Paz kommt....
Bis dann...   Patty


My husband Mario brought me from La Paz this delicious Alfajores.....
and the first thing I did with them was not eating them...
but shooting them because they are really pretty to look at it....
But also they are really, really delicious as I noticed afterwards!
You know now, if you are going one day to La Paz.....
Hugs,  Patty