lunes, 28 de diciembre de 2015

CHRISTMAS DETAILS AT MY PARENT'S HOME/2


DETALLES NAVIDEÑOS EN CASA DE MIS PADRES/2



My mother loves to decorate. At home (here you'll find more) you will find everywhere beautifully decorated spaces.
And every year it looks different.
Shortly after arrival, I am searching already with my camera new decorated corners.




A mi madre le encanta decorar. En la casa (aquí encuentras mas) se encuentra por todo lado rincones con bellas decoraciones.
Y cada año se ve diferente.
En las primeras horas después de mi llegada ya estoy buscando algo nuevo con mi camera.




Meine Mutter liebt es, zu dekorieren. Im Haus (hier findest du mehr) findet man überall weihnachtlich dekorierte Ecken.
Und jedes Jahr anders.
Wenn ich zuhause ankomme, bin ich schon in den ersten Stunden mit der Kamera unterwegs. 









viernes, 25 de diciembre de 2015

A CHRISTMAS COFFEE


At my parent's place. We had a wonderful cheesecake and "Plätzchen" which are typical cookies at christmas time. They are made by my stepfather by the way! So good! 

Especially around christmas, I adore family traditions and  customs when I am in Germany. Like the coffee at  Advent.  And hot wine. And Christmas markets. And Santa Claus at the 6th of the december. And mulled wine with a rum-soaked sugarloaf lit above it. And 25th and 26th of dec. as public holidays. And roast goose (not only one) with the whole family. And, and, and.......

All of this is a little bit difficult to celebrate in Bolivia with 35 degrees celsius.....


En la casa de mis padres. Tuvimos un queque de queso maravilloso, y galletas navideñas. Los hizo mi   padrastro! Tan rico! 

Especialmente alrededor de Navidad me gustan tradiciones familiares y costumbres, como el café del Adviento. Y vino caliente. Y mercados navideños. Y San Nicolas al 6 de diciembre. Y el ponche de ron y azucar. Y el 25 y 26 como feriados navideños. Y ganso (no solo uno) al horno con la familia entera. Y, y, y...

Todo esto es un poco dificil de celebrar con 35 grados.....


Bei meinen Eltern zuhause. Wir hatten leckeren Käsekuchen und Plätzchen. Die hat übrigens mein Stiefvater gemacht. So lecker! 

Wenn ich in Deutschland bin, liebe ich gerade zu dieser Zeit Familientraditionen und Gebräuche, wie  den Adventskaffee. Und Glühwein. Und Weihnachtsmärkte. Und Nikolaus am 6. Dezember. Und Feuerzangenbowle. Und der 25. und 26. als Weihnachtsfeiertage. Und (nicht nur eine) Gans mit der ganzen Familie. Und, und, und.....

Das alles ist ein bisschen schwierig in Bolivien bei 35 Grad .....







CHRISTMAS IN PRAGUE / THE RIVER AND THE CLOUDS

NAVIDAD EN PRAGA/EL RIO Y LAS NUBES




Such a nice view from the bridges! And I where lucky with the light and the clouds.
Tan bonita vista desde los puentes! Y tenía suerte con la luz y las nubes. 




martes, 22 de diciembre de 2015

CHRISTMAS IN PRAGUE / A CAFE, SOME BUILDINGS AND A CHURCH

NAVIDAD EN PRAGA/UN CAFE, ALGUNOS EDIFICIOS
Y UNA IGLESIA


Solo uno de los muchos cafés. Y ni hablar de las delicias, que se puede comer. 


Art deco and Art Nouveau, my favorite stiles! The streets are full of those beautiful buildings.
Art deco y arte modernista, mis estilos favoritos! Las calles están llenos de edificios bellos.






lunes, 21 de diciembre de 2015

A CHRISTMAS TRIP TO PRAGUE

UN VIAJE NAVIDEÑO A PRAGA


This is kind of a brutal switch to the other side of the world. But that's just like it is in real life: one day you are at home, the other day you are thousands of miles away. 

I can't go out right now for healthy reason's, so I decided to publish photos of the very last years, which I never had the opportunity to put in the blog. All of them have to do with christmas.

Today we are off to Prague, one of the most impressive cities of the world. Hidden for years, difficult to visit for so long time. I remember, when I was 21, I did a trip there with my school class and it was so empty. The hotels, the shops...(What, there have been shops?) Well, there have been, but nearly empty ones with a very sad character, I remember. 

These times past by. But maybe that's also the reason why this city preserved itself until now in a unique way.

Let's enjoy some special places. And there are a loooot more.......


Esto es un brutal cambio al otro lado del mundo. Pero es como en la vida real: un día estás en casa, al otro siguiente miles de kilómetros lejos.

Por el momento no puedo moverme mucho por razones de salud, así que decidí publicar imágenes de los últimos años, que por alguna razón no había tenido la oportunidad de ponerlos en el blog. Todas tienen que ver con la Navidad.

Luego nos vamos a Praga, una de las ciudades más impresionantes del mundo. Escondida por años y difícil de visitar por mucho tiempo. Recuerdo cuando tenía 21 años, me fui con mi curso del colegio y estaba todo tan vacío.  Los hoteles, las tiendas....(¿Qué? ¿Acaso habían tiendas?) Bueno, habían, pero estaban casi vacias y daban una triste impresión, así los recuerdo.

Aquellos tiempos ya pasaron. Pero,  tal vez, esa es la razón por la cual se preservó Praga tan bien hasta en estos días.

Ahora nos dirigimos a ver en los próximos días algunos lugares especiales. Y hay muuuucho más.......

*

Das ist nun schon ein brutaler Wechsel auf die andere Seite der Welt. Aber so ist es ja auch im richtigen Leben: An einem Tag bist du zuhause und am nächsten schon tausende Kilometer weit weg.

Ich kann im Moment aus gesundheitlichen Gründen nicht richtig aus dem Haus gehen und deshalb hatte ich die Idee, einige Bilder zu veröffentlichen, die ich bis jetzt nicht in den Blog gegeben habe. Alle haben mit Weihnachten zutun.

Dann gehen wir mal nach Prag. Eine der eindrucksvollsten Städte der Welt. Viele Jahre versteckt, schwierig, sie zu besuchen. Ich erinnere mich, als ich 21 Jahre alt war, fuhr ich mit der Schulklasse dorthin und alles war so leer. Die Hotels, die Geschäfte....(Was? Es gab Geschäfte?) Nun gut, es gab sie, aber man konnte fast nichts kaufen und sie machten einen tristen Eindruck. 

Diese Zeiten sind vorüber, vielleicht hat sich Prag deshalb auch so gut erhalten. Viele Bausünden wurden dort nicht begangen.

Sehen wir uns nun in den kommenden Tagen einige besondere Orte an. Und es gibt noch viiiieeeel mehr......

*