viernes, 25 de diciembre de 2015

A CHRISTMAS COFFEE


At my parent's place. We had a wonderful cheesecake and "Plätzchen" which are typical cookies at christmas time. They are made by my stepfather by the way! So good! 

Especially around christmas, I adore family traditions and  customs when I am in Germany. Like the coffee at  Advent.  And hot wine. And Christmas markets. And Santa Claus at the 6th of the december. And mulled wine with a rum-soaked sugarloaf lit above it. And 25th and 26th of dec. as public holidays. And roast goose (not only one) with the whole family. And, and, and.......

All of this is a little bit difficult to celebrate in Bolivia with 35 degrees celsius.....


En la casa de mis padres. Tuvimos un queque de queso maravilloso, y galletas navideñas. Los hizo mi   padrastro! Tan rico! 

Especialmente alrededor de Navidad me gustan tradiciones familiares y costumbres, como el café del Adviento. Y vino caliente. Y mercados navideños. Y San Nicolas al 6 de diciembre. Y el ponche de ron y azucar. Y el 25 y 26 como feriados navideños. Y ganso (no solo uno) al horno con la familia entera. Y, y, y...

Todo esto es un poco dificil de celebrar con 35 grados.....


Bei meinen Eltern zuhause. Wir hatten leckeren Käsekuchen und Plätzchen. Die hat übrigens mein Stiefvater gemacht. So lecker! 

Wenn ich in Deutschland bin, liebe ich gerade zu dieser Zeit Familientraditionen und Gebräuche, wie  den Adventskaffee. Und Glühwein. Und Weihnachtsmärkte. Und Nikolaus am 6. Dezember. Und Feuerzangenbowle. Und der 25. und 26. als Weihnachtsfeiertage. Und (nicht nur eine) Gans mit der ganzen Familie. Und, und, und.....

Das alles ist ein bisschen schwierig in Bolivien bei 35 Grad .....







No hay comentarios:

Publicar un comentario